dijous, 21 de juny de 2012

El tallat

I quan els llavis van tocar el bord de la tassa, va exclamar en una perfecta llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental amb accent de la Ribera Baixa, que tothom va entendre:

Filldeputa! Per què escalfes tant la llet?... Recollons!, quina socarrà.

12 comentaris:

  1. Ostres, doncs jo tinc "la impressió" que aquesta llengua s'assembla molt a la catalana, eh?!

    ResponElimina
  2. Com sempre, tot són avantatges. Ara al meu currículum posa:

    -català
    -castellà
    -anglès
    -alemany (3 cursos)
    -valencià
    -llengua aragonesa oriental

    Sóc un crack de les llengües!

    Prova d'això és que entenc perfectament l'aragonès oriental.

    ResponElimina
    Respostes
    1. jooooooo Xexu, quina enveja!!
      Jo només parlo la llengua aragonesa oriental amb accent illenc i et juro que ho entenc tot, tot!!

      Aquí quan demanem un tallat, et posen un tè i és quan dic, amb un perfecte aragonès oriental:
      - ara el te beuràs tu, i quan tornis em portes un tallat, curtet de cafè, amb la llet del temps i sucre de canya.
      I vaja que m´ho porten!!

      Això, us ve de gust un cafetó amb gel?

      Elimina
    2. Nota aclaridora: aquí diem TEAT no tallat.

      Elimina
  3. No he entès res... quina llengua tan estranya la d'aquests aragonesos... aiiiii, si parléssim tots català....

    ResponElimina
  4. Trobo que s'entén molt bé per ser una llengua nova de trinca i acabda d'incentar... mira que som llestos ho entenem tot...

    ResponElimina
  5. I el cambrer li respon, en llengua aragonesa pròpia de l'àrea OCCIDENTAL:

    "Háblame en cristiano, que no te entiendo"

    ResponElimina
  6. i segur que lo de fill de puta anava per el cambrer?

    ResponElimina
  7. Ho fan expressament, segur!! No sóc de prendre cafès amb llet ni cafès, però quan algú me'l prepara sempre em socarrimo!! Jo sóc d'escalfar-ho molt poc!

    ResponElimina
  8. Ben dit! abans fins ara era parlant de català de valencià i de balear ara a més també se parlar en aragonès oriental

    ResponElimina
  9. Són uns desgraciats, els que fan això. Jo visc a 50 km de Fraga, i t'asseguro que el català d'allà és com el que parlo jo. Jo parlo el català, el lleidatà, l'aragonès, el castellà i l'anglès, i una mica de francès. O sigui, que sóc una pocapena :(

    ResponElimina